You searched for: “translations please
Translations Please, #1

You are being challenged to see if you can "translate" a series of gobbledygook or verbosity sentences which exist too often in government presentations and even too often in dictionary definitions; especially, in medical dictionaries.


So starting today, see if you can come up with a simple translation of the following three sentences. After you have compiled your interpretations, send me copies of your versions to the e-mail address indicated at the bottom of this page and I will transmit the versions indicated by Gyles Brandreth in his book The Joy of Lex from which these sentences originate.


Sentence one: There is a degree of precipitation in the atmosphere.


Sentence two: There is an obligation to work with unusually distant time horizons.


Sentence three: Basically, we are endeavoring to review the validity of the schedules.


Once again, you are invited to send your interpretations to words@wordnews.info and then I will send the simplified versions to you.


This entry is located in the following unit: Log or Blog of Words in the News and from Other Media Sources (page 7)
Translations Please, #2

Here are three additional gobbledygooks or verbosity sentences for you to translate:


So, see if you can come up with a simple translation of the following three sentences. After you have compiled your interpretations, send me an e-mail at the address shown at the end of this page with your presentations and I will send you the versions indicated by Gyles Brandreth in his book The Joy of Lex from which these sentences originate.


Sentence four: On initial arrival, relevant information was laid before us indicative of the conversion now being of limited duration equipmentwise.


Sentence five: A set of arrangements for producing and rearing children the viability of which is not predicated on the consistent presence in the household of an adult male acting in the role of husband and father.


Sentence six: Experiments are described which demonstrate that in normal individuals the lowest concentration in which sucrose can be detected by means of gustation differs from the lowest concentration in which sucrose (in the amount employed) has to be ingested in order to produce a demonstrable decrease in olfactory acuity and a noteworthy conversion of sensations interpreted as a desire for food into sensations interpreted as a satiety associated with ingestion of food.


Once again, you are invited to send your interpretations to words@wordnews.info and then I will send the simplified versions to you.


This entry is located in the following unit: Log or Blog of Words in the News and from Other Media Sources (page 7)
Units related to: “translations please
(Actual translations)
(The actual translations)